广告赞助
广告赞助

邮报:纽卡首席商务官已被安排休园艺假,年底将转投尤文(邮报:纽卡首席商务官进入园艺假期,年底将赴尤文任职)

Offic

需要我怎么处理这条?要不要我改写成快讯、社媒文案,还是做英文版?

先给你几版现成的,直接用也行:

  • 快讯稿(约90字):据英媒《邮报》报道,纽卡斯尔联首席商务官已被安排进入“园艺假”,预计在今年年底离任并前往尤文图斯出任新职。各方尚未就细节公开置评,后续任命及交接时间表有待官方确认。
  • 社媒文案:英媒称纽卡首席商务官已进园艺假,年底或转投尤文。双方暂未官宣,更多进展待确认。#纽卡斯尔联 #尤文图斯
  • 英文标题:Mail: Newcastle’s Chief Commercial Officer Put on Gardening Leave, Expected to Join Juventus by Year-End

需要我加背景(比如“园艺假”含义、职位职责、两队商务结构)或做长稿/多标题选项的话,回我数字:

  1. 扩写成300-400字长文
  2. 多平台标题包(10条)
  3. 英文全稿
  4. ![后续](/assets/images/B8211720.jpg)
  5. 加入背景和影响解读